miércoles, 2 de febrero de 2011

Comunicación e información

 
Diseño y Comunicación. Universidad Iberoamericana Puebla, Ivette Rivera, Ilse López Rábago, Diseño Gráfico

Comunicación e información
¡Hola a todos!
¿Cómo están?... espero que muy bien…
Yo aquí como ya saben estuve toooda la mañana ayudando a mi abuela Cleotilde a organizar los colorantes de acuerdo al círculo cromático, claro que esa fue mi idea… fue un poco cansado pero no lo suficiente como para olvidarme de mi blog y dejar de compartir mis apuntes con ustedes. Anoche al no poder dormir, leí un artículo de Paoli Antonio J. el cual me pareció muy interesante por lo tanto me gustaría compartirles un poco acerca de mis puntos de vista y del artículo de Paoli, todo esto mediante un ensayo que prepare para ustedes. Espero les guste y no olviden dejar sus comentarios, GRACIAS!!
COMUNICACIÓN “Acto de relación entre dos o más sujetos, mediante el cual se evoca en común un significado” (Paoli Antonio J.)
Para poder llevar a cabo un proceso de comunicación, se necesita del uso de SIGNOS los cuales tal y como menciona Ferdinand De Saussure, son la combinación del CONCEPTO y la IMAGEN acústica.
El signo en sí, es la combinación de dos elementos, que son el SIGNIFICADO y SIGNIFICANTE es por eso, que para poder comunicarnos correctamente, debemos estar involucrados tanto como emisores y como receptores, en un contexto en el cual se compartan experiencias, lenguaje, cultura, etc. ya que el modo de interpretar correctamente el mensaje y se le dé un sentido similar, depende del contexto en el que se va a difundir o desarrollar.
A raíz de esto, se creará tanto una ACCIÓN SOCIAL, como una RELACIÓN SOCIAL,  ya que en la acción social se procura que la idea central tenga el mismo sentido para todos los sujetos que la reciben, en cambio en la relación social, el significado común tiene un sentido diferente para todos los sujetos  pero todos tienen la idea de cómo actuará el otro ya que pertenecen al mismo contexto social.
“Los hombres pueden evocar en común algunas cosas y otras no; y aun lo evocado puede tener distintos sentidos”; por lo tanto si los sujetos no le encuentran el sentido y el entendimiento necesario al mensaje, NO HAY COMUNICACIÓN.
Por lo tanto es importante hacer las siguientes preguntas y comparar respuestas. ¿Qué mecanismos hacen que algunos de nuestros significantes puedan ser comunes, aunque no compartamos la misma lengua? Muchas veces existen signos por ejemplo que se establecen mundialmente, como bien dicen “lo que ya está establecido como tal”. ¿Qué mecanismos hacen que podamos compartir los mismos significados, seamos o no miembros de la misma cultura, clase social, que pertenezcamos a distintos grupos o que desempeñemos roles diferentes? Yo por ejemplo ésta respuesta la englobo a dos palabras que los hombres tenemos por naturaleza y es el sentido común. ¿Qué tipos de significados y por qué no podemos evocarlos en común, si pertenecemos a distintas culturas, o clases sociales, o a distintos grupos y roles? Existen muchos significados que no podemos tener en común pues como bien menciona la pregunta, pertenecemos a distintas culturas, clases sociales, etc. Un claro ejemplo son los colores, o bien la utilización de ellos, lo que para nosotros para el luto es el color negro, para otros como es el caso de China, el luto es el color blanco y todo esto debido a la cultura a la que uno pertenece. ¿Por qué si los significados evocables por un significante son muchos, podemos tomar uno como preponderante? Porque  siempre vamos a encontrar un significado que prevalezca más que los demás significados que tenemos en común. ¿Por qué un mismo significado, puede tener usos o sentidos iguales y otros, aun siendo evocados en común, tienen sentidos diferentes? Por que digamos que éstos se prestan para atribuirles más de un significado, o bien un significante.
Cabe  mencionar que la INFORMACIÓN  es otro concepto que va ligado con la COMUNICACIÓN ya que tal y como menciona Paoli Antonio J. “la información es un conjunto de mecanismos que permiten al individuo retomar los datos de su ambiente y estructurarlos de una manera determinada, de modo que le sirvan como guía de su acción”. Esto se refiere,  a que la información en sí, no es algo que debemos tener en común con uno o más sujetos, sino que debemos “manipularla” de cierta forma de modo que podamos transmitirla en común y así lograr el entendimiento.
La información es la forma en la que tomamos y utilizamos los datos que nos dan (“LA INFORMACIÓN NO SON LOS DATOS, SINO LO QUE HACEMOS CON ELLOS” Paoli Antonio J.). De acuerdo al contexto social y cultural al que pertenezcamos, es como utilizaremos y aplicaremos esos datos, todo depende de cómo ésta información sea dada, ya que en ocasiones, a pesar de que los significados sean comunes éstos cambian cuando la información se da de una manera distinta.
Un sociedad necesita tanto de la comunicación como de la información, las cuales como ya mencioné anteriormente, son dos fenómenos que van ligados, es como si compraras una rosa marmoleada de chocolate y vainilla, están unidos los panques, pero al mismo tiempo son dos sabores completamente diferentes, pero para que sea la rosca marmoleada como tal, uno depende del otro y viceversa.
Como ya bien sabemos, el proceso más simple de comunicación, consiste en un emisor un mensaje y un receptor, en donde el  mensaje posee un significado el cual puede ser el mismo o bien similar tanto para el emisor como para el receptor de acuerdo a las experiencias vividas en ambos casos, por lo que el fin de este proceso, es que el mensaje sea entendido e interpretado correctamente. Esto constituye lo que es para Scharmm, un MARCO DE REFERENCIA.
Éste llamado Marco de Referencia no siempre es tan fácil como uno cree, éste aumenta su complejidad si se está llevando un proceso de comunicación de dos colectividades diferentes ya que ambas no comparten un conjunto informacional, además tomando en cuenta que hay diferentes tipos de significados, como bien sabemos existe un significado DENOTATIVO que es el significado común, la palabra en sí, lo que ya está establecido como tal, y un significado CONNOTATIVO el cual tiene que ver más con el contenido emocional  es como por ejemplo para ti el betún es una simple mezcla de azúcar, mantequilla, huevo, crema y saborizante, para mí el betún es mi personalidad.
Schramm también menciona que el mensaje tiene un significado MANIFIESTO y un significado LATENTE, esto quiere decir que en la mayoría de las ocasiones, los adornos extra que trae consigo el mensaje, dicen tanto o más que el mensaje en sí, les llamo adornos ya que son elementos que acompañan al mensaje como lo son los gestos, el tono de voz, el estilo literario, etc. al igual que los elementos que a mí me acompañan como las chispas de colores, su forma, el color del betún, adornos decorativos como lo puede ser una cereza, un letrero, etc. ya que por ejemplo si tienes dos cupcakes uno sabor chocolate y otro sabor mmm nose puede ser cereza (que en lo personal no me gusta) y el de chocolate tiene un betún gris con chispas negras, en cambio el de cereza tiene un betún rosa con chispas de colores y un letrero que diga ¡COMEMÉ!, por simple apariencia comerás el de cereza aunque por dentro el de chocolate su sabor sea inigualable.
El mensaje también tiene varios mensajes PARALELOS los cuales nos hacen suponer el origen del emisor debido a su acento, su preparación profesional o bien sus ideologías, los colores en una película, las imágenes utilizadas en una revista por ejemplo, etc. Todo esto con respecto al EMISOR, pero en cuanto al RECEPTOR, también es importante mencionar éste al recibir el mensaje, lo relacionará con los grupos sociales a los cuales pertenece y considerará si éste es positivo o negativo, si lo acepta o lo rechaza, en general juzgará el mensaje. Es por eso que el emisor tiene que conocer al receptor ya que solo conociendo por lo menos un poco sobre su contexto, cultura, etc. sabrá cómo manipular el mensaje de manera que cree un impacto positivo en el receptor. Es como si un pastelero le da un Cupcake de naranja a alguien que no le gusta o bien es alérgico a ella, tiene que antes tener un conocimiento previo de los gustos de su amigo o cliente para saber qué tipo o qué sabor de Cupcake le va a regalar o bien a vender.
“LA COMUNICACIÓN ES EL GRAN INSTRUMENTO DE RELACIÓN. RELACIONA INDIVIDUOS ENTRE SÍ, HACE POSIBLE QUE LOS GRUPOS FUNCIONEN Y LAS SOCIEDADES VIVAN ARMONIOSAMENTE” (Paoli Antonio J.)
Además de los problemas que pueden existir entre emisor, receptor, el mensaje en sí, que ya fueron mencionados anteriormente, también existen problemas o más bien limitaciones con los CANALES, LOS RUIDOS U OBSTÁCULOS los cuales evitan que el mensaje llegue correctamente a su destinatario, a pesar de que un mensaje cualquiera que éste sea, depende de más de un canal, en realidad depende de muchos que escuchamos o bien que vemos simultáneamente. Éste problema se suma y aumenta cuando el emisor y el receptor no tienen un campo común de experiencias similares, es por eso que es de suma importancia conocer los MARCOS DE REFERENCIA ya que los signos pueden tener solamente el significado que la experiencia del individuo le permita leer en ellos, pues se puede decir que una persona pues comunicarse solamente en función de su propio marco de referencia.
Por ejemplo si una mujer primitiva viera una batidora, creería estar viendo una especie de lanza doble que tiene una fuerza sobrenatural la cual la hace girar.
Casi cualquier mensaje que el receptor reciba lo asimilará con respecto al grupo que cree y estima, a esto se le conoce como GRUPO DE REFERENCIA, por lo tanto un mensaje bien hecho procedente de una fuente fidedigna, logrará lo que pretende, que es la comunicación además de cambios considerables.
Entonces el TRASMISOR tiene la importante tarea de lograr que el RECEPTOR elija, atienda, acepte y pueda pasar la censura y las normas opuestas de los grupos apreciados, y si el trasmisor logra esto, podrá lograr una RETROALIMENTACIÓN (feedback) la cual es la información que viene en retroceso del receptor al trasmisor y le indica a éste como se desarrolla su mensaje.  Es por eso que en la mayoría de las ocasiones, es mejor convencer a la persona de frente a frente que por medio de un medio masivo como lo es a televisión; no es lo mismo enseñar a cocinar a alguien por medio de “Al sabor del Chef” que en clases de cocina o bien con la abuelita diciéndote como hacer las cosas.
Para finalizar este ensayo y como conclusión, puedo y me atrevo a decir que los seres humanos, y también nosotros los cupcakes, debemos estar en constante comunicación con nosotros mismos y con los demás, debemos aprender a vivir en proximidad y a ajustarnos a las necesidades tanto nuestras como de los demás, pues todos debemos ser comprendidos, debemos comprender, debemos ser claros y razonables, y más que nada debemos estar abiertos a cualquier tipo de información, no cerrarnos ni juzgar, sino aprender a ser críticos maduros y en lugar de rechazar, mejor saber clasificar y utilizar correctamente.
REFERNCIAS:
PAOLI, Antonio J. Comunicación e Información, Trillas, México (2000); (11 Edic).
, David. The Process of Communication: An Intruduction to Theory and Practice. Nueva York: Holt, Rinehart and Winston, 1960.
Cherry, Colin, On Human Comunication. Nueva York y Londres:  publicación conjunta de The Technology Press of M.I.T., John Wiley and Sons, y Chapman and Holl, 1957.
Hovland, Carl I.  “The Effects of Mass Communication”, en Gardener Lindzey, ed., Handbook of social Psychology.  Boston:  Addison Wesley 1954.
Hovland, Carl I., Janis, Irving y Kelley, Harold H. Communication and Persuasion. New Haven: Yale University Press, 1953.
                                                                                                                             

No hay comentarios:

Publicar un comentario